AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Консультант Андреева Анна Владимировна

Преподаватель английского, итальянского, французского, латинского языков, кандидат культурологии, переводчик.

Предлагаю консультации и помощь по вопросам изучения иностранных и русского языков, школьного обучения, развития детей, психологии.

Е-mail: englstyle@mail.ru

Место работы: г. Анапа, ул. Промышленная, 6а, 2 эт., оф. 4

Интересы: психология, педагогика, культура, языки, здоровый образ жизни, духовное развитие.

Профессиональный опыт:

настоящее время Школа иностранных языков Английский стиль, г. Анапа, индивидуальный предприниматель, преподаватель английского, итальянского, французского, русского языков

1999 – 2016 Репетитор, преподаватель языковых центров, переводчик (устно и письменно).

2009 – 2016 Бюро переводов Торгово-промышленной палаты г. Красноярска, внештатный переводчик (документы).

2007 – 2015 Сибирский Федеральный Университет, ст. преподаватель

2005 – 2006 Красноярская государственная архитектурно-строительная академия, преподаватель английского и французского языков

2003 – 2005 Общеобразовательная школа № 5 г. Красноярска, учитель английского языка

 

Образование:

Август 2012 Сибирский Федеральный Университет

Повышение квалификации «Обучение английскому языку в системе высшего образования» (72 часа, сертификат)

Октябрь 2009 – Сентябрь 2012 Сибирский Федеральный Университет

Аспирантура, специальность 24.00.01 – Теория и история культуры (культурология), защита (2016, г. Улан-Удэ) кандидатской диссертации «Культура репродуктивного поведения в кочевой культуре народов Восточной Сибири».

Сентябрь 2000 – Июнь 2005 Красноярский государственный педагогический университет имени В.П. Астафьева, факультет иностранных языков (диплом учителя французского и английского языков, сертификат (360 часов) по итальянскому языку)

Август 2003 Институт IFALPES, Шамбери, Франция, курс французского языка уровня avancé.

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Дорогие форумчане и гости сайта! Вот я так много написала о себе выше, что Вам, скорее всего, надоело читать, но это просто справочная информация. На самом деле, здесь, на форуме, мне хочется не рассказывать о себе, а поделиться своим опытом и предложить вам идеи для изучения иностранных языков (и не только), как это могли бы делать вы и ваши дети. Конечно, я очень жду ваших откликов, вопросов и предложения тем для обсуждения. В конце концов - зачем форум, если не для общения, которое всем будет интересно и полезно?

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Сегодняшняя идея - для родителей школьников.

Суть в том, чтобы не вы объясняли и помогали ребёнку, а он объяснял и помогал вам.

С иностранным языком очень многим родителям здесь не придётся играть никаких ролей, не будет фальши, ведь очень многие не знают изучаемого ребёнком иностранного языка или имеют пробелы в знаниях. Вот и расширьте свои горизонты! Пусть ребенок обучает вас или хотя бы объясняет некоторые темы (изучаемые им в школе), а вы реально учите, задавайте вопросы, не надо искать самому на них ответ, пусть ищет ваш ребенок и потом объясняет, если сразу не смог. И пусть задаёт вам домашнюю работу и потом проверяет ваши знания. В общем, поможет семье сэкономить на репетиторе для вас. Но, конечно, вы должны действительно быть учеником, а ни в коем случае не проверяющим знания ребёнка новым замысловатым способомsmiley

Кстати, с младшими школьниками и дошкольниками можно прямо играть в школу и по очереди вести в ней уроки.

Когда учишь другого - учишься самwink

uva
аватар: uva
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 11 Июн 2014

Думаю, это может сработать, но только если условиться "играть в школу" с самого начала. Если в школе уже появились проблемы, то это только добавить стресса. И даже в первом случае все равно нужна какая-то методическая поддержка. Хорошо, если школьная учительница владеет методикой и умеет научить, тогда такая домашняя игра в школу будет отличным способом подкрепления и повторения. А если в школе пробежались галопом по европам, в учебнике ничего непонятно, то где ученик начальной школы должен брать информацию, чтобы учить родителей? И где вероятность, что он будет учить родителей правильному варианту?

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Большое спасибо за уточнения и комментарии.yes

Вообще, никакая  методика и никакое упражнение (будь то иностранный язык или занятия спортом) не может подойти всем. И любая идея - это лишь идея, которая может найти различное воплощение в разных условиях и у разных людей.

Согласна, что игра в "школу" подходит только дошкольникам и тем младшим школьникам, которые с удовольствием играют в ролевые игры (о ценности ролевой игры для развития ребенка можно прочитать у Л.С. Выготского). И предметы должны быть разные, не только иностранный язык, иначе это не будет полноценной игрой. То есть, эта игра - лишь один из вариантов занятий языком, нужно что-то ещё.

Кстати, после Ваших слов о проблемах подумалось, что с младшеклассницами можно ещё играть в "школу" с куклами в качестве диагностики школьной жизни ребенка и его ощущений.

Если школьнику "играть в школу" неинтересно, больше подойдут "настоящие" занятия. В кавычках, так как степень "настоящести" зависит от конкретной семьи. Естественно, если знания языка вам нужны быстро и высокого уровня, то за очень редким исключением (в жизни всякое бывает) ребёнок вам этого дать не сможет. В ином случае ему вполне можно довериться. Вообще, часто мы недооцениваем возможности детей и уровень их ответствености. И сами не даём им реализоваться свои недоверием и гиперопекой. И ещё переоцениваем важность знания методикиwinkК тому же, делая упражнения  и сверяясь с ответами, слушая аудиозаписи, вы заметите, если что-то будет совсем не так.

Пусть ребёнок вас обучает, в основном, по тому учебнику, по которому учится сам (в школе или на курсах): именно так он сможет сам закрепить пройденное. В конце учебника обычно есть справочник с нужной грамматической и иной информацией. А если в этом справочнике ничего не понятно взрослому, то у него хотя бы появится больше понимания по отношению к ребёнку, как ему, с не полностью сформированными аналитическими функциями мозга, нелегко живётсяsmiley Тогда стоит поискать книгу или иной ресурс, где понятно. Ещё ребёнок может спросить непонятное у своего учителя, главное, чтобы ему действительно было интересно вас учить (для этого должно быть интересно вам!).

Здесь я тоже предлагаю (и совершенно бесплатно!) методическую и лингвистическую помощь и поддержку в любых начинаниях с иностранным языком.

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

А сегодняшняя идея - для родителей малышей (3-5 лет).

Чтобы начать в игровой форме заниматься иностранным языком, используйте игрушку. Пусть это будет новая игрушка, необычная и привлекательная, которая "появится" необычным образом: или  вы вместе с ребёнком найдёте её где-то в квартире, или она "позвонит" и будет ждать за дверью, или "приедет" в коробке с надписями на английском, или "придёт" с вами с работы (расскажите, что встретили её на улице). Объясните малышу, что она из другой страны и умеет говорить только на иностранном языке, а чтобы с ней общаться и играть, вы будете изучать её язык. А ещё лучше - язык будут изучать другие игрушки ребёнка, которые у него уже есть. Тогда они смогут разговаривать и играть друг с другом.

Дети охотно "ведут диалоги" и "знакомятся" игрушками, и даже просто предметами: карандашами, ложками и т.п. Поэтому когда ваш ребёнок любым способом учит иностранный язык - используйте это, "разговаривайте" подручными предметами.

 

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Здравствуйте! Совсем скоро Новый год. И сегодня – праздничные идеи для изучения иностранного языка.

1. Поручить вашим детям, изучающим иностранный язык и любящим творить, изготовление открыток для родных и гостей или рисунков с надписями для украшения стен или двери (может быть, стен подъезда – порадовать и соседей тоже), или даже новогодней стенгазеты (или обычной «газеты» формата А4для семейного чтения в рукописном или печатном варианте). Пусть там будут рисунки, поздравления и пожелания на разных языках (по желанию ребёнка, но на изучаемом – обязательно). В помощь приведу: Happy New Year! (английский) Bonne année! (французский) Buon anno! или Felice anno nuovo! (итальянский) С Новым годом! (конечно, и русский не забытьJ). Там могут быть заметки про Деда Мороза и его коллег из других стран (всем известный Santa Claus, французский Père Noël, итальянский Babbo Natale и другие), про ёлку, про традиции празднования в странах изучаемого языка, будут рецепты их традиционных новогодних блюд на изучаемом языке с переводом на русский или без. В общем, подайте идеи, но не ограничивайте ребёнка – что получится, то и хорошо.

Кстати, если вы изучаете иностранный язык сами – почему бы тоже не подготовить подобный сюрприз для близких?

2. Попросить ребёнка или подготовить самому к новогодней ночи распечатки слов и аудио нескольких песен на изучаемом языке, которые можно спеть всем вместе. Другой вариант – подготовить совместно с ребёнком (или дети могут подготовить самостоятельно) такой певческий номер-подарок для родных и друзей.

3. Традиционный «стишок на табуретке» – на иностранном языке. Для Деда Мороза или в качестве подарка семье и гостям.

4. Для тех, у кого больше времени и энтузиазма – подготовиться и сделать один из выходных дней «иностранным». Говорить весь день максимально на изучаемом языке (в зависимости от уровня знаний членов семьи), приготовить совместно с ребёнком иноземное блюдо, руководствуясь рецептом на иностранном языке (посмотрев его, например, как видео в интернете), посмотреть мультфильм или фильм на иностранном языке, почитать и т.д. Если у вас нет семьи или выдалось свободное время, и вы учите иностранный язык – можно организовать такое погружение в изучаемый язык и его культуру лично для себя.

Happy New Year!

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Здравствуйте! Я всё жду ваших вопросов;)

Пока поделюсь ещё одной игрой: один рассказывает или читает другому отрывок из известной русской или международной сказки на иностранном языке, другой отгадывает, что это за сказка. Полезно обоим)) Потом меняетесь ролями, или не меняетесь, если другой пока не может быть рассказчиком. Для упрощения можно заранее назвать участвующие в игре сказки)

Кстати, то же самое можно делать и на русском языке с ребёнком как полноценным участником игры. Это очень способствует развитию речи, памяти, и помогает провести время, например, в аэропорту.

uva
аватар: uva
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 11 Июн 2014

На какой уровень рассчитана эта игра? Я что-то сейчас прикидываю и не могу сообразить. Если уровень высокий, то в чем смысл - можно провести время с куда большей пользой. Если уровень низкий, то это слишком сложно и для того, кто читает, и для того, кто слушает. Если честно, я вообще очень скептически отношусь к изучению традиционных сказок на ранних уровнях: слишком много там низкочастотной лексики.

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Спасибо за Ваши вопросы и мнениеsmiley

Абсолютно согласна с Вами в плане изучения сказок в их традиционном варианте с зачастую устаревшими оборотами и лексикой, однако сами традиционные сюжеты, если они рассказываются обычным современным языком - это прекрасный материал для уровней от Elementary (элементарного) до Intermediate (среднего), как минимум. В сказках действуют животные, люди и предметы, в лесу, в городе, в деревне, в доме, они куда-то едут или идут, общаются, дают что-то друг другу, просят, едят, делают работу по дому, прыгают и бегают, плавают и летают, охотятся, прячутся, что-то находят, дерутся, женятся, рождаются и умирают. Вполне употребимые слова) Если сказку рассказывать, то это всем, кто не native speaker полезно, так как человек думает о сюжете, причём, чаще всего образами, а не словами, и они сразу переводятся в речь. Просто на разном уровне темп речи и её богатство будут различны.

Чтение я предложила для того случая, когда родители хотят позаниматься с ребёнком языком в игровой форме, но не владеют языком так, чтобы рассказывать, или вместо обычного семейного чтения.

Что касается уровня слушающего, он может быть любой. Просто кто-то будет слушать и понимать весь сюжет, вспоминая, что это за сказка, а кто-то поймёт только отдельные слова, и будет радостно догадываться (конечно, говорить или читать для него надо будет неторопливо и чётко, возможно, обозначив список сказок заранее).

И ещё я думаю, что время при изучении языка надо проводить не только с пользой, но и с удовольствиемdevil

uva
аватар: uva
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 11 Июн 2014

Так люди и животные действуют, работают по дому, общаются, решают проблемы, рождаются и умирают не только в сказках, но и в очень интересных современных историях, как адаптированных, так и написанных специально для определенного уровня. Еще и озвученные профессиональными актерами (англичанами и американцами), и зачастую еще с кучей заданий для них.

*Чтение я предложила для того случая, когда родители хотят позаниматься с ребёнком языком в игровой форме, но не владеют языком так, чтобы рассказывать, или вместо обычного семейного чтения.*

Но если родители не владеют языком так, чтобы рассказывать, то как они могут элементарно прочитать правильно. Я молчу об акценте, я сейчас именно об ошибках чтения.

*Что касается уровня слушающего, он может быть любой. Просто кто-то будет слушать и понимать весь сюжет, вспоминая, что это за сказка, а кто-то поймёт только отдельные слова, и будет радостно догадываться*

Ну как уровень может быть любым, если на нулевом уровне человек просто не знает слов, чтобы их понять. ОК, на середине уровня beginner объем лексики охватывает примерно следующие темы: цифры, буквы (если мы не о дошкольниках), цвета, семья, школьные предметы (ручка, карандаш и т.д.), игрушки, животные, еда. Во всех списках кроме цифр и букв количество слов не больше 10, а обычно 6-8. То есть не все животные, а кошка, собака, кролик, хомячок, рыбка, попугай. Не вся еда, а мороженое, бананы, яблоки, пицца, бутерброд, шоколад. Список может варьироваться, но примерно от такой, плюс-минус. Какие из этих слов мало того, что встречаются в сказках, так еще являются в них ключевыми, чтобы, услышав, можно было сразу понять - о, вот это точно эта сказка.

В принципе, можно адаптировать эту игру и к начинающему уровню, но сначала надо отработать каждую сказку, познакомить хотя бы с ключевой лексикой, чтобы ребенок знал, что Cinderella - это Золушка, а Puss in the Boots - Кот-в-сапогах (кстати, как родители, не владеющие языком, прочитают слово Puss?). А уже потом использовать что-то вроде этой игры (хотя я все равно взяла бы не чтение, а некие ключевые предметы, события, чтобы догадаться, куда они относятся), а вы пишете, мол, если вы ничего не знаете, но хотите позаниматься, берите книжку и читайте.

*конечно, говорить или читать для него надо будет неторопливо и чётко*

А еще лучше взять (купить или скачать) аудиокнижку, начитанную профессиональными актерами-носителями, написанную/адаптированную профессиональными редакторами и лингвистами специально для конкретного уровня, учитывая и как часто встречается лексик, и количество слов, и простоту грамматических структур, при этом еще и чтоб книжка похожа на книжку оставалась, и послушать ее (а сначала почитать и поразглядывать картинки). Чем ниже уровень, тем выше должны быть требования к качеству материала.

*И ещё я думаю, что время при изучении языка надо проводить не только с пользой, но и с удовольствием*

С удовольствием - обязательно! Но без пользы? Увольте!

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Благодарю за комментарииsmiley

Мне кажется, мы с Uva просто по-разному понимаем слово "сказка". Я имею в виду сказку в широком смысле, не только классические европейские волшебные сказки. Возможно, будет понятнее, если назвать это "историей", а моё "рассказываются обычным современным языком" справедливо заменить более точным "современная", "адаптированная или написанная специально для определённого уровня". И действительно, полезно и интересно слушать истории в исполнении носителя языка. И про то, как с работать с такими материалами, выше хорошо написано. Это здорово, что оказалась затронута важная тема работы с аудиоматериалом. Она является одной из самых важных составляющих при изучении языка, на которую родителям следует обращать внимание. Удивительно, но даже аудиоматериалы к школьному учебнику есть далеко не у каждого ученика в доступном для регулярного прослушивания дома виде. А должны быть ещё и дополнительные подходящие по уровню аудио и видео! 

С другой стороны, форум наш, прежде всего, родительский, поэтому я пишу здесь, ориентируюсь на самостоятельные семейные занятия в свободное время. И предлагаю для этого отдельные идеи (а не полноценное методическое пособие по обучению ребёнка или самого себя своими силами), которые читатели могут взять или не взять на вооружение, соразмеряя со своими возможностями и предпочтениями. Конечно, сегодня с детьми чаще всего занимаются профессиональные педагоги и разные гаджеты. Это замечательно. Но я имею в виду моменты, когда, вдруг, члены семьи находятся вместе, могут и хотят поиграть или почитать и одновременно повторить иностранный язык.

Выше было верно замечено, что нужно уметь читать, чтобы читать. Сегодня, к счастью, уровень знания языка растёт, и многие родители и старшие дети, действительно, могут читать (а рассказывать им будет сложнее, как и в случае с родным языком, поэтому я и предложила чтение как вариант). Конечно, говорить и читать они будут не как носители языка, но и в жизни мы говорим на иностранном языке, особенно, если речь идёт об английском, не всегда с его носителями.. А взаимодействие именно с родителями, с семьёй, эмоционально очень значимо и создаёт благоприятные условия для изучения языка, формирования и поддержания интереса к нему (а ещё для формирования семьи как единого целого и ребёнка как личности). Даже одно это - уже большое дело и пользаsmiley

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Здравствуйте! Обратите внимание, на форуме в разделе "образование и самосовершенствование" я создала тему "Давайте общаться по-английски", где вы можете написать на английском обо всём, о чём хотите и можете, получить ответ, самим ответить на чью-то запись. Предлагаю совершенствовать свои навыки в общении, для начала - в письменном, уделяя этому буквально пару минут каждый день)

http://www.anapamama.ru/forum/obo-vsem-na-svete/obrazovanie-i-samosovershenstvovanie/davaite-obshchatsya-po-angliiski.html

 

AnnaVA
аватар: AnnaVA
Нет на сайте
Зарегистрирован(а): 26 Авг 2016

Добрый день! Good afternoon! Bonjour! Buongiorno!

Совет для изучения языка в семье: говорите некоторые фразы и в некоторых ситуациях дома на иностранном. Например, приветствия, или какие-то фразы за едой, или когда идёте куда-то (Let's go/Let's go to...) и т.д. Больших знаний от родителей не нужно, а фразы эти ребёнок выучит очень хорошоsmiley